[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 3 из 4«1234»
Форум » Фанзона » Стол заказов » Вопросы по переводам и озвучке
Вопросы по переводам и озвучке
den904Дата: Среда, 07.10.2015, 16:50 | Сообщение # 31
Вселенский межгалактический небесный разум!
Группа: Администраторы
Сообщений: 16777210
Статус: Online
doramakun, уже готов, но не успели выложить, так как была встреча с представителями Crazy Cats)) На днях зарелизим
 
den904Дата: Четверг, 08.10.2015, 11:19 | Сообщение # 32
Вселенский межгалактический небесный разум!
Группа: Администраторы
Сообщений: 16777210
Статус: Online
Цитата dimagor ()
За такое возьмётесь -  http://www.kinopoisk.ru/film/772284/ или не Ваш профиль ? Язык фильма - немецкий и сабы только немецкие, трёх видов, для глухих и обычные srt-2 шт., и idx/sub.
Выложу видео и сабы на yandex.disk, уж больно мульт хорош
 Отправил ваш запрос немецкому переводчику. Как ответит, отпишусь.

Заливайте, переведём.
 
АучхДата: Четверг, 08.10.2015, 14:24 | Сообщение # 33
Группа: Пользователи
Сообщений: 19
Статус: Offline
У меня есть огромная просьба, вот этот фильм (Eye of the Beholder, 1999) какую фразу (небольшой монолог) произнесла в финале фильма Эшли Джадд?, меня этот вопрос мучает очень давно, сабов английских нет, говорит она очень тихо, я просил англоязычных людей перевести - не смогли разобрать, может кто сможет? dsa69 к примеру, не знаю, кто у Вас слухарь?, очень нужно - моск сводит (все русские переводы - херня)... Надо)))) помогите.....)))))))

Ответ получен, большое спасибо.


Сообщение отредактировал Аучх - Пятница, 09.10.2015, 20:51
 
dimagorДата: Четверг, 08.10.2015, 14:36 | Сообщение # 34
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
Цитата den904 ()
За такое возьмётесь - http://www.kinopoisk.ru/film/772284/ или не Ваш профиль ? Язык фильма - немецкий и сабы только немецкие, трёх видов, для глухих и обычные srt-2 шт., и idx/sub.Выложу видео и сабы на yandex.disk, уж больно мульт хорош
Отправил ваш запрос немецкому переводчику. Как ответит, отпишусь.

Заливайте, переведём.

Ссылку отправил в личку, спасибо
 
ashaДата: Воскресенье, 11.10.2015, 19:00 | Сообщение # 35
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Статус: Offline
Не знаю, возможно кто-то переводил кино "В объятиях тьмы 3 / Embrace the Darkness 3", но в инете я нашла только англ. видео. Пишу сюда, потому как первые две части переведены, и возможно третью тоже кто-нибудь перевел, но я не нашла...

Если не переведено, возьметесь ли озвучить это кино? (видео на англ: http://video.meta.ua/5327753.video )

Если переведено, прошу ссылку на видео с русским))
 
den904Дата: Понедельник, 12.10.2015, 11:07 | Сообщение # 36
Вселенский межгалактический небесный разум!
Группа: Администраторы
Сообщений: 16777210
Статус: Online
asha, просмотрю, отвечу)
 
sid34Дата: Суббота, 24.10.2015, 13:18 | Сообщение # 37
Группа: Заблокированные
Сообщений: 13
Статус: Offline
на слух по немецкой дороги русские сабы есть кто сможет набить для последующего перевода 
фильм азиатские ужасы
редкий достаточно судя по оценка всего 6 чеовек
 
den904Дата: Суббота, 24.10.2015, 19:40 | Сообщение # 38
Вселенский межгалактический небесный разум!
Группа: Администраторы
Сообщений: 16777210
Статус: Online
sid34, не понял)) шо надо то?
 
-DeadSno-Дата: Суббота, 24.10.2015, 19:41 | Сообщение # 39
Группа: Администраторы
Сообщений: 117
Статус: Online
Мало что понятно, кто на ком стоял. Зачем перевод, если есть русские сабы?
 
sid34Дата: Воскресенье, 25.10.2015, 08:58 | Сообщение # 40
Группа: Заблокированные
Сообщений: 13
Статус: Offline
ну на слух надо русские сабы набить с немецкого 
так как на фильм нету не каких сабов а фильм ужасов малазийский (фильм мало известный сюда по оценке всего 6 посмотревших)
если есть такие люди цену за работу напишите плизз (соберём бабло и закажем фильму
 
den904Дата: Понедельник, 26.10.2015, 13:33 | Сообщение # 41
Вселенский межгалактический небесный разум!
Группа: Администраторы
Сообщений: 16777210
Статус: Online
переводс немецкого на слух строка 2 рубля + тайминг 500
 
sid34Дата: Понедельник, 26.10.2015, 14:32 | Сообщение # 42
Группа: Заблокированные
Сообщений: 13
Статус: Offline
фильм идёт 1час 37 мин 
а сколько там говорят я фиг знает сабов то нету же 
ссылку кину на фильм в личку потом или тут или в личку цену окончательную напишишь влад
тайминг не нужен без них тупо сабы 
жду
 
SharkДата: Среда, 06.01.2016, 05:52 | Сообщение # 43
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, планируете ли переводить третий сезон Индевора?
 
antonenkovДата: Среда, 06.01.2016, 09:55 | Сообщение # 44
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
Сколько будет стоить одноголоссая озвучка на полнометражный фильм, если на него уже есть русские субтитры?
И переводить его не надо с нуля, надо только озвучить, какова приблизительня цена?


Сообщение отредактировал antonenkov - Среда, 06.01.2016, 09:56
 
SelenaДата: Среда, 06.01.2016, 10:34 | Сообщение # 45
Группа: Администраторы
Сообщений: 29
Статус: Offline
Цитата antonenkov ()
Сколько будет стоить одноголоссая озвучка на полнометражный фильм, если на него уже есть русские субтитры?
И переводить его не надо с нуля, надо только озвучить, какова приблизительня цена?


шож вы все такие слепые то?... Ужоспрост... вверху невЪебенных масштабов кнопка

 
Форум » Фанзона » Стол заказов » Вопросы по переводам и озвучке
Страница 3 из 4«1234»
Поиск:

© 2016 Kolobok